繁体
卡尔不由地说:
卡尔:对不起,但你在里的表现确实就是个苦
婆心的红娘,而且你要我和谁说呢,我朋友都是
公
啊!要不然就是死了cp啊!其实我也考虑过和死侍倒倒苦
,但他……嗯……咳。再说你自己主动撞枪
上,不找你找谁。
“……我知
这么
很古怪,但鉴于你是唯一一个知
所有事
的前因后果而且相对来说还比较正常的人,我好像必须向你询问
问题?”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“为什么一个人能言行不一致到这
地步?”卡尔更困惑了,“他说的话没有撒谎,他的行动也没有撒谎,可是他的行动和他的语言完全就是两个极端。他把我搞糊涂了。”
“尽
我从个人层面上说对你没有丝毫敌意,但你的行为、你的存在本
,对我所代表的一系列来说,依然是一
不可容忍的挑衅。”
*
谢谢敐敄、阿卡姆招生办、KMHYAKR扔了1个地雷!
“……问题的答案非常简单,不
他表现得有多理智和遵循逻辑,”麦考罗夫特说,“卡尔,你要清楚地知
,
动他
这一切的都是
——不
他为自己的行动
多
妙的包装,不
他用多么完
的大
理伪饰自己,不
他表现得有多大公无私,让他保持这
动力的东西只有一个。”
麦克罗夫特以他惊人的智商理解了卡尔的表达:
话刚一
, 卡尔就意识到自己的态度实在是太差了。
作者有话要说: 麦考罗夫特:为什么我总是扮演
垃圾桶的角
?这和我的人设毫无关联!
卡尔迅速琢磨过来:“看来这次选举你是一定会支持莱克斯了。”
张的形势让他的
绪
度
绷, 但自从上次被周围的朋友看
来他心
不佳之后, 卡尔一直都有很注意这方面, 有赖于他
超的
绪掌控力, 他也把自己掩
第 327 章
他的朋友不少,但不是不知
他和莱克斯的前因后果,就是自己
本就不正常(实事求是地说,超英里
真的没什么普遍意义上的正常人,大家都有各
各样的心理问题),可是向麦考罗夫特.福尔
斯咨询
……听起来就像是搞笑议题。
不过这不是话题的重
,卡尔真正想问的问题其实是:“你觉得他说的那些都是真心话吗?”
但事实是,卡尔不仅知
那些总统的逻辑有多混
,还知
这一切的缘由。
“一定程度上说,是的。那一定是真心话。”
“我知
得很清楚所以这一
就不用你提醒了,能来
有实际用途的建议吗?”
谢谢指染红颜笑扔了1个手榴弹!
“没有别的选择。就履历、思维和能够带来的利益来说,他是完
的。”说到这里的时候麦考罗夫特的语气几乎像是在叹息,“而且我得说他是一个
起来很愉快的人,
帝人应该为了他决心竞选这件事鼓掌
呼。你恐怕不知
过去的
帝总统究竟能逻辑混
到什么程度。”
“那么这就是你对我的态度这么友好的原因了。”卡尔
了
,尽
他明知
电话另一端的人
本不知
他的动作,“你打电话来不仅是为了告诉我你很欣赏我这件事吧?”
“迷恋。”麦考罗夫特冷静地无视了卡尔的吐槽,“从我们刚见面起我就提醒过你的,他对你
骨髓的迷恋。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com