繁体
但剃
……?
“才怪。”卡尔说,“他的发际线那么可怜,才没空嘲笑你。他最多嘲笑你搬起石
砸自己的脚。”
但他现在并不生气。
形象。”
“
糖,你用我的
发给康纳
沙袋?”
谁能对这样的一张脸生气呢?
好在他有足够的耐心去解开那些谜题
次再谈到这个话题的时候,他用上了不可思议的语气。
“那是个玩偶,不是沙袋。”
莱克斯很少有这样觉得自己说什么都不对劲的时候。
卡尔揭晓了答案:“那就是你的
发!上次被我剃掉的那些!”
像这样类似的场景和对话多来几次之后,就算是傻瓜也知
卡尔的态度和意思了。
他满脸都是惊不惊喜意不意外刺不刺激,莱克斯满肚
的哭笑不得,最后也只好说:
对自己坑了小康一把并不知
(?)的卡尔心满意足地笑了,他转过
,给了莱克斯一个
的吻。
“不过我跟他说心
不好的时候可以用玩偶
气,所以他可能把玩偶当沙袋用了吧。”卡尔安
莱克斯,“别担心,玩偶的质量很好的,你看到它脑袋上的
发了吗?”
……康纳那个臭小
,完全把玩偶当沙袋用。
莱克斯怎么也想不通。这意味着和卡尔有关的未解之谜又多了一个。
“……”
在他第一次向卡尔求婚惨遭失败,破廉耻地被卡尔抱着在草地上
了不可描述的事
之后——是的,这是他自己要求的,但他当时真的没想到卡尔会在光天化日之
这么豪放,完全不担心被卫星拍到——话说回来,卡尔的红披风一定是特制的,躺在上面的
觉很不错——但最凄惨的不是求婚失败,也不是被
在地上这样那样——而是一觉醒来后,发现自己的
发被剃光了。
……被卡尔猜中了,大英政府确实在电话里狠狠地嘲笑了莱克斯一顿。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
对任何
谋诡计莱克斯都能潇洒应对。
卡尔
在沙发上:“别担心,莱克西,国家形象是不会被某一任总统败坏的,尤其不会被发型败坏。”
他无辜的蓝
睛看起来纯洁得像浅海。
他默默地在心里给康纳记上了一笔。
莱克斯能。
“没这回事,他一
也不喜
。”卡尔奇怪地看了一
莱克斯,好像是在吃惊他为什么会说这
蠢话,“谁会拿自己喜
的玩偶当沙袋啊?只有不喜
的才会有这个待遇。”
这就过分了啊,这是什么
神病人的路数?卡尔到底在想什么?为什么老和自己的
发过不去?
“……”
“噢,”卡尔仿佛后知后觉地意识到了什么,“别担心,康纳还是
喜
你的,他只是不喜
那个以你为原型的玩偶。”
莱克斯不需要“多来几次”。
“康纳喜
就好。”
“我被麦考罗夫特嘲笑了。”
莱克斯闭上了嘴。
“我明白,
糖。”莱克斯心平气和地说,“我完全——明白。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com