繁体
“噢。”猫女说。
“而且他确实成功了。就在不久之前。我想你应该知
,毕竟那可是全球直播。”
“那可有
过分。”猫女说,“我不是为了让蝙蝠受伤才攻击他的。”
“真的?”
“至少我在攻击他的时候非常确定他不会因为我攻击他而死掉。”
“谢谢你,这让我
觉好多了。”卡尔没好气地说。
他们安静了好一会儿,直到两个人都听到清洁工在楼
开始忙碌地工作的声音。
“看起来这座城市里没有日
。”卡尔说。
“我一直在想你和卢瑟。”猫女回答,“你们谈过吗?”
“当然。无数次。”
“不,我不是说简单的‘谈过’。你和他说过你的想法吗?”
卡尔思考了一会儿,惊讶地发现他确实没有说过太多,“我以为我
本不需要和他说这些。我的意思是,难
我的想法很难猜吗?我希望他能变得更好,但我知
我没有要求他为我改变的权力——”
“卡尔。”
“嗯?”
“你有没有这
权力不是你自己说了算的。”猫女说,“要看他肯不肯给你。”
“而你不肯给蝙蝠这
权力?”
“他用了我讨厌的方式来索取我想要给他的东西。”
“我不习惯这样去要求。”卡尔说,“我不喜
这么
。”
“试一试好了。”猫女说,“他已经杀过你一次了。事
不会变得更糟。”
那可说不准,卡尔想。
作者有话要说: 谢谢敐敄扔了1个手榴弹!
第 392 章
一对
人这么相
, 在外人看来是有
奇葩的, 但卡尔觉得任何知
他和莱克斯之间复杂关系的人都会原谅他所选择的相
方式。
他的意思是说, 当然, 他不会傲慢地认为他所选择的相
模式是最好的。
但他选择的相
模式确实是最稳妥的。
稳妥很重要, 所以他选择的相
模式确实很合适。
只是这些话没必要和别人说,和任何人说都会显得很不合时宜, 就算对面聆听的人是他的好朋友也一样。
对朋友抱怨自己的恋人同样不符合卡尔的观念,尽
他确实……好吧,他确实
想抱怨的, 他不介意在自己的心灵里承认他也有这样的心
。
但
人的重
就在于是否忍耐不恰当的想法, 是否阻拦自己不恰当的心
。
人们可以在心里胡思
想(对有读心能力的人来说别人的
脑恐怕是近乎绝望的折磨,这也是卡尔始终对查尔斯抱有
烈尊敬的最大原因), 但人们不能想
什么就
什么——对吧?
你在脑
里想一想,和你确实这么
,这两者之间还是有很大的差别的。
尤其是在莱克斯的思维那么难以揣测的
况
,要准确地判断他接
来打算
什么实在是太难了,卡尔不得不让自己的所有行动都慎之又慎。
瑟琳娜的提议听起来充满了诱惑,她好像确实提
了一个很有建设
的意见, 可是卡尔依然觉得左右为难, 拜托, 这可不是普通的小
侣吵架!
莱克斯又不像是瑟琳娜, 瑟琳娜和布鲁斯吵架只不过会把布鲁斯从
楼大厦上推
去,或者狠狠地给他一爪
,让布鲁斯差
丢掉
命而已;莱克斯倒不会给卡尔一爪
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com