繁体
这一风波揭过,猩红的帷幕揭开,演
开始了。
《费加罗的婚礼》,莉齐娅看过很多遍,每一个唱段都有印象。
这个女
音很年轻,声音素质很好,技艺还可以再练练。
但动作神态都很到位。
她低
看着手册,好像是这两年
名的女
音布丽吉娜霍特。
看名字像
尔兰人。
跟卡文迪许先生顺
夸了两句。
她记得和莱克说过要来看的,结果他还没回来。好多第一次都没
成。
莉齐娅支着
。
听着耳边悠扬的咏叹调。
这是莫扎特的一
经典的四幕意大利喜歌剧。
伯爵的男仆、理发师费加罗,即将和夫人的心腹女佣苏珊娜结婚。
这个费加罗就是前一
《
维利亚的理发师》里击败了医生
谋,帮伯爵追求到了夫人的那位。
但伯爵在这里,却觊觎苏珊娜的
,想破坏这场婚礼。同时还有女
家想得到费加罗。
两条线谋划着拆散这对恋人,他们用各自的计谋完
化解。
里面戏剧的是费加罗竟然就是女
家和医生的儿
。苏珊娜那边让伯爵夫人装扮成她,约伯爵在
园幽会,一番
来伯爵向夫人
跪认错。
婚礼顺利地
行。
完整版有四个小时,剧院通常会
些改编缩短到三到三个半小时
这个女
音唱的就是苏珊娜的角
。
莉齐娅之前在
爵夫人的晚会上,和卡洛琳合奏的就是第三幕的那个二重唱。
还有条副线是少年男仆凯鲁比诺,这个一般由女中音扮演,他贯彻始终作为调剂的喜剧角
。
先是
心萌动和伯爵园丁的女儿约会被发现,要被赶走送去参军,到
求
还向伯爵夫人和苏珊娜大献殷勤。
他唱了很有名的那段,你们可知
什么叫
。
里面有很多引
发笑的场面,没那么严肃,通俗贴近生活,所以属于喜歌剧的题材。
比如第一幕,凯鲁比诺来找苏珊娜,请求帮他向伯爵夫人求
。
结果伯爵来了,他躲在椅
面。伯爵调戏苏珊娜,音乐教师来了,赶
躲到了椅
后面。
音乐教师跟苏珊娜说是凯鲁比诺和伯爵夫人暧昧的事,伯爵大怒
来要听实
,掀开盖在椅
上的毯
,发现了凯鲁比诺。
他正要把人开除,费加罗带着一群仆人
来,赞扬伯爵废除了初夜权。伯爵只好祝福费加罗的婚礼,为了发
命令凯鲁比诺去参军。
费加罗唱起了那段,你再也不要去
郎,
乐的唱段中,第一幕缓缓拉
了帷幔。
non piu andrai farfallone aoro,
你再不要去
郎,
notte e giorno d&039; torno girando,
论年纪你也不算小,
delle belle turbando il ripo,
男
汉大丈夫应该去当兵,
narcisetto adonco d&039;aor,
不要再日日谈
。
氛围到了,包厢里的男女也调起
来。
歌剧院社
的作用远远大于看剧。
莫扎特的调
怎么样都好听,简直
心愉悦。
non piu avrai,
现在你,
ei penhi,
再不要惋惜,
el cappello,
也不要悲伤,
el chioa ell&039;aria brilnte,
过去的日
一去不复返。
莉齐娅轻轻地哼着。
卡文迪许先生低
望着她,不知
在想什么。
她手臂搭在包厢边沿,拿着把象牙扇
,漫不经心地晃着。
晚装
洁白的肩颈,
巧的金
颅到脖颈那一弧
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com