电脑版
首页

搜索 繁体

第540章 中国科幻走向世界(二)(2/5)

热门小说推荐

最近更新小说

法国的一些读者甚至成立了《三》读者组织,举行读书会分享读书心得,而在一场分享会上,就有一位心细的法国读者发现了不得了的东西,他表示据书中的开篇时间,大约是在2000年前后,可是书中却没有现苏联而是俄罗斯。

此时距离二战过去并没有多久,这个时期的英日两国政府确实好,但是民间对于日本人却并没有太多的好,毕竟在那场战争之中,英国人在亚洲与日本人作战可是死了不少人,而时代的经历者大多都还在,因此书中智、山杉惠的形象,一就激起了英国读者的时代记忆。

读者讨论五八门,各离谱解读都来了,最后就连女主角叶文洁都没有放过,也成为了一个反人类分,只因她‘回答’了三人,又是eto领袖,几乎没得洗了。

有人认为,这是作者将苏联写成了俄罗斯,其实指的就是苏联,但有的读者不可认,因为书中现的国家包括法国,都是直接用的国家名,还有联合国的大会上,五大常任理事国,也都是直呼其名,唯独苏联用的是俄罗斯,作者不可能在全书中的苏联国名用词都现错误。

一些读者还不信,可是当大家翻开书仔细对之时,这才猛然发现,书中确实没有现苏联的名字,而是俄罗斯,一时间读者们炸锅了,纷纷互问:苏联去哪儿了?

当然,也有女读者发现了问题,因为三中的女人大多数都形

这个说法获得了众多读者的一致认可,接着又有读者发现了伊文斯这个角,一开始是个好人,在中国大西北树、保护鸟类,是个环保分,最后却成为了恶,是一个彻彻尾的降临派,以毁灭人类为代价来实现自己的理想,这分明就是国人的形象。

特别是一些读者看到日本妻成为他的破人之后,不由得对着书就是破大骂,敦街甚至现了攻击‘亚裔女’的况,脑的个别英国读者,将亚裔女都当成了‘山杉惠’。

与之相对的,英国读者对于中国人创造的‘比尔希恩斯’脑科学家这一角相当的满意,但对于他边的那个日本人妻却很是不满。

从七月到八月,经过一个多月的发酵,中国的科幻作品已经从法国传向了英、意、西德、瑞典、瑞士、比利时、苏兰、卢森堡等欧洲资本主义国家。

没办法,实在是这半个多月以来《三》这本作品卖得太好了,从开始每天几百,到现在每天上千,过有一些批发商一订就是上千,甚至几千,如此大的销售量,让他每天忙得焦烂额。当然,作为《三》的法国版、销售总代理,他收钱也收到了手

那么真相只有一个!作者就是将苏联写没了!

法国现的书,自然也很快就转到了周边的意大利、德国还有海峡对岸的英国等国家,不过现只有法文和英文版,不过这对于那些通晓欧洲两国语言的读者来说不是什么难事。

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

于是有读者说:“现中国与苏联的关系十分糟糕,两国早已断,因此中国的作家其实在写到苏联时带着烈的个人绪,是故意将苏联写没了。何况就成书时间看,作品于1962年完稿,那时中苏关系已经游离在断的边缘。”

“亲的读者朋友们,请稍等一,让我们将书搬起去,我们还要清,要和印刷厂结算价格,但我向各位保证,最多一个小时,不,半个小时,书店就会上架销售,还请大家不要围着车,这样会影响我们的工作。”贝隆原是一名教授,而现在看上去更像一个书贩,但这转变对于他来说,似乎就是一夜之间的事

但奇特之在于,《三》欧洲的资本主义国家现了,可是同属欧洲的社会主义阵营却是一片的风平浪静,哪怕是一墙之隔的东德,都没有掀起任何波澜,欧洲其它社会主义国家就更不说了。

英国敦的书店里《三》小说一周前就摆了上来,这几日销售量也增了上来,如果说法国读者与英国读者对于小说的观不同之,那就是中国作品里,四位面者中没有法国人,这让一些法国读者到有些受伤。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com

">