繁体
陆艺筹在动
去见外国伙伴的一刹那,忽然心中一动,想到一
可能,这是一
商人的直觉,或是天赋,或是
久浸
商场的经验,总之,他决定拖上一天。
自从签了古庸生以来,跟他
新书、谈宣传、聊家常的事
没有一千次,也有五百回,虽然说不上对他知
知底(那家伙是大城府若单纯),但是对他的
格还是能把握到一些蛛丝
迹。
他从来没有这么早,这么特意,通过短信,来通知自己关于一个关于短篇的信息,他这么
只有一
可能,那就是他个人必然非常看重这个短篇。
有珠玉《阿q正传》在前,陆艺筹没办法不重视柳敬亭释放
的这个信号,而且柳敬亭提到这个作品时,恰好是在他
慨要回击外国合作伙伴之后,也就是说,至少柳敬亭自己认为这个短篇拥有让那帮外国书商大吃一惊的潜质。
陆艺筹在去谈判的路上,仔细地筹划了一
如何拖住那位
傲的法国书商,他先给韩朔打了电话,通知他可以晚到一会,然后再通知伊
安救场。
完这两件事,他又给自己的助理
了两个任务,在北城订一个包间,预约千行足城金牌足疗郑师傅。
实际上,当伊
安到场之后,陆艺筹发现自己的后两项安排实在有些多此一举,因为那位来自浪漫之都
黎的书商见到伊
安之后,惊为天人,话匣全开,以两句蹩脚的“有朋自远方来,不亦乐乎”的中文开场,继而从诗词歌赋聊到人生哲学。再从人生哲学聊到
黎某条街,同时他还主动取消了当天晚上回国的班机。
陆艺筹笑意不明的坐在一旁,偶尔
两句话也是十分应景,韩朔
现之后,伊
安预备起
告辞,但终于经不住外国友人的
挽留,只好一
去了北城。
陆艺筹趁
打铁,为了表达“歉意”,已经替这位外国合作伙伴订了明晚的飞机,早化
绅士的法国书商自然十分
谢。
……
请了一天假的柳敬亭。此时正坐在寝室电脑旁边,手指飞快地敲击着键盘,就像他一直以来
的那样。
从篇幅上来讲,翻译成中文只有两万五千个字的《小王
》是地
的短篇小说,但其叙事结构之完整。却足以媲

的古典戏剧或
篇小说,铺垫、发展、等小说技法的娴熟运用。第一和第三人称叙述方式的灵活转变。无不彰显
了大师级的行文技巧和古典叙述之
。
从影响力上来说,这本薄薄的小说曾被法国读者票选为20世纪最佳图书,
版七十年后,在世界各地仍有百万册销量,总销量更是达到两亿册,仅次于《圣经》。
同时。《小王
》也是一
拥有最多译本的小说,
略统计,至少被翻译成近两百五十
语言。
那句充满东方禅宗意味的经典名言,传颂至今。成了一代又一代作茧自缚的人们的福音。
“真正重要的东西要用心才能看到,因为重要的东西,用
睛是看不到的。”
故事孩
的
光为视角,揭
成人的空虚、盲目、愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写
了人类的孤独寂寞和随波逐
的命运。故事同时对金钱关系
行了批判和嘲讽,对真善
行讴歌和颂扬。
柳敬亭至今记得第一次在图书馆看到这本书时的惊喜,跟孙悟空初闻圣
时的
形相似,手舞足蹈,抓耳挠腮。
那些经典名句,柳敬亭在彼世界就能轻松背诵
来:
“在人群里也是很寂寞的。”
“当你悲伤的时候,就会喜
看落日。”
“是因为你为你的玫瑰
费
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com