繁体
自己先跑。但猜你也不会这么
,而且最终的结局八成是我们一起死翘翘,所以大家还是自求多福吧。”他的声音很小,大概是不想让除我以外的人听到。
&esp;&esp;我忍不住笑了起来,因为这听起来就像我们,像我们的生活。
&esp;&esp;“你需要把这个
在
上。”索尔把他打好结的绳索递给我,绳
非常
,非常结实,不知
他们从哪里搞来的。
&esp;&esp;我冲着这酷似辔
的玩意儿皱眉——只差个嚼
——然后接过绳
,看了看,找到正确的方向,
在了
上。
&esp;&esp;绳索没有拉
的时候只是挂在我的肩膀和
,但可以想象等我飞起来并且想要带着这艘船飞起来的时候,阻力会有多么的大。
&esp;&esp;别有压力。
&esp;&esp;我看着托尼也爬
船舱,然后站在了船舱前面,拉
了一个酷似方向盘或者船舵的东西。他轻轻转了一
那东西,原本垂在地上的那双木
翅膀便宛如活过来一般扑扇着平举起来。
&esp;&esp;“索尔,山姆,我需要你们帮忙把楔
掉,然后确保船顺利
河里。”托尼听起来十分稳重,像是对这个还没有经过测试的木
飞行
有成竹,“乐乐,等船顺着河
走的时候,你先跟着跑,然后再飞起来,在前面拉,明白吗?”
&esp;&esp;“明白,老大。”我回答,然后
呼
,抖了抖自己的翅膀。伤
的疼痛已经不再明显了,但动作的时候还是会有隐隐的牵扯
。
&esp;&esp;“好了,弗瑞带着你的
上来。”托尼冲弗瑞打手势,“坊间传言说你要跟我们一起走,过了这村可就没这店了。”
&esp;&esp;弗瑞的嘴
和
动了动,不过还是踩着翅膀爬上了木船,小心翼翼地在昏睡的公爵旁边坐
。
&esp;&esp;“伙计们,我们来吧,第一次测试飞行。”托尼让自己听上去兴
采烈,“准备好了吗?”
&esp;&esp;索尔声如洪钟地回答:“好了!”
&esp;&esp;我太
张,只能
了
。
&esp;&esp;然后托尼分开双脚在舵前站定,比了个手势,“准备好,我数到三就踢掉楔
。一、二、三!”
&esp;&esp;木船一开始没动,至少没有明显的动,只是缓缓在泥地上
,或者
陷。但索尔和山姆一起抓住船尾狠狠一推,那东西蓦地像是活过来一样,顺着
槽一路
跃颠簸着冲向前方的河
。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com