电脑版
首页

搜索 繁体

第223章(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

“给?我的开?学礼??”

诧异。虽然两?人有过大?额资金合作,但她?没想到?麦考夫会直接送礼。

麦考夫:“它?不贵。而且对您来说,应该实用。”

这就将莫带向一楼储?室。

?室放了一只两?米的大?纸箱,包装一看就很严实。

麦考夫:“当时,「格鲁贝尔古董店」在清仓大?甩卖,我看到?了一男一女的仿真人骸骨模型。

您去医学院读书,或许需要它?们。如果不便放在家?里,您可以借给?学校实验室,反正它?们现在由您全权置。”

必须承认这份开?学礼?送得不错。

哪怕她?本人用不上,但放到?教学楼陈列室,也能便于其他同学认识人骨骼构造。

不过,好?的模型售价都很

「格鲁贝尔古董店」为什么用骨折价售,是在慈善?

忽然想到?一件事,“「格鲁贝尔古董店」是奥威格鲁贝尔经营的?”

麦考夫:“是的,这家?店在八月被证实了售假古董的丑闻。为了挽回客损失,才有了促销式的清仓售货,让我捡漏了。”

“捡漏?”

怎么就不信呢?不是不信低价清仓甩卖的况发?生,而是不信麦考夫恰好?经过那家?店。

她?当然记得在调查被害人阿布之死时,奥威说过什么。

——“阿布的缺就是天浪漫,福尔斯先?生,您肯定?懂的。”

结合语境,那不是善意调侃,而是对她?与麦考夫一起现在调查现场的暗讽。

奥威即嘲笑麦考夫在假公济私,又完全否定?她?的调查能力。

找到?谋杀阿布的真凶,以实力证明奥威的错误认知。既然奥威没继续蹦跶,也懒得再多给?他神。

现在再回想,麦考夫在法国抓到?杜克后?他说去奥地利一些个人私事。其实就是给?奥威带去一些言不逊的教训,也让奥威安分一些。

看着麦考夫,“您真是去奥威的古董店捡漏?不是去教导奥威为人世的?”

麦考夫:“位卑如我,哪有本事教导别人如何一个好?人。只能为维护古董市场尽一份绵薄之力,匿名揭发?有人制造售假古董。”

这话说得不能更谦逊。

麦考夫又说:“现在却被您猜到?了,还请您为我保密。两?骸骨模型就当是我给?的您封?费,您会笑纳的吧?”

找不到?不收的由了。

这不只是开?学礼?,也是福尔斯先?生替她?了一?气,让奥威

本章尚未读完,请一页继续阅读---->>>

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com

">