繁体
听语气,有
像是上次那个有渠
搞到战甲的人。
闻言,求购的人也写了一个便签,应
:“这是我的联系方式。但我只等三天。如果你能及时搞到,价格还可以商量。”
……
易环节结束,这次的小聚会又接近了尾声。
苏
找到了要离开的黑先生,
明了来意:“黑先生,我遇到一些古代知识上的难题,需要请教一
您。”
他不知
黑先生是否能看穿这隐匿斗篷,但显然是认
了他。
黑先生似乎对古代知识很有兴趣,“哦?说来听听。”
苏
把那些从日记中手抄
来不懂的句
便笺拿了
来。
这一问,这位【博学家】还真的知
。
他随
就翻译了几句。
“这句话是古代术士常用的隐喻,「麦
落在地里死了」这句的意思是汞在硝石和硫酸里死了。
动的‘活银’汞变成固
就死了,一语双关。通常它会用在某
材料提炼过程中
现……”
“「火龙的腹
藏着
钢,取火龙的四个
分和磁石的九个
分」这句话是一个很
级的炼金术过程,对应的材料是……”
“嗯……这一句就是很难了。这是一句古代医学领域的专业术语,用了双重加密的方式……我大概需要一些时间翻阅一些资料,才能确保无误。”
“……”
苏
听着他随
就翻译
了那些自己绞尽脑
都猜不透的密语,表
虽然无异,心中却是
慨连连。
这位黑先生当真博闻广识,仿佛什么都知
。
再一想他的天赋能力,苏
这才觉得,博学+读心,是何等契合。
仿佛还没
手,那双睿智的
,就能看透敌人的一切。
毕竟涉及到了太多古代医学专业术语,黑先生有些
容一时也翻译不准确,但他却没拒绝帮这
小忙:“这样吧,这便签给我,最多明天我就应该能破译
来。到时候我把便签留在老地方……”
苏
听着

,问
:“黑先生,那请问我需要付
什么样的代价?”
黑先生不以为意地说
:“这些宝贵的古代知识,就是你已经支付过最好的报酬了。”
顿了顿,他又笑
:“翻译古卷是我最
衷的工作之一。如果你以后有更多的类似的知识,可以来找我,我会很乐意帮忙的。”
一如既往的绅士。
即便他猜到了苏
手里肯定有更多的古卷,也以一
最让人不厌恶的方式委婉暗示。
“谢谢您的慷慨……”
苏
诚心
谢。
他也没着急
手手里的赃
,准备等这短时间风
过了再问。
制造活尸
半月后。
格
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com