繁体
我看见你的影
ich sehe dich, wenn auf de fernen we
wenn alles schweigt
皆知,场面搞得更难看了
,実家更想把你
死了
,自己的
况稍微复杂了
而已。四舍五
,早跑晚跑
本没区别。
呼啸
涌浪
音
颤抖的样
也似你
der wandrer bebt
而且说到底,本来也不过是只读开篇就能猜到结尾的故事,并不会因为明知会一败涂地惨到不行还
持去
就有什么了不起。
夜窄桥陌生人
远方窄路浮尘起
i stillen hae h&039; ich oft zu chen,
虽然之前心怀鬼胎惴惴不安最后几天没能过的开心
会恼自己是个傻
,之后东躲西藏过苦日
会恨什么都没有的自己瞎大方个
,但
反正既然被
过一瞬,想给
一瞬也就给了,哪怕只有一瞬。
ich hoere dich, wenn dort it dupfe rachen
der wandrer bebt
你想了想说那怎么办啊要么咱们私奔吧。
ich sehe dich, wenn auf de fernen we
(万籁俱寂时)我听到你
小孩想了想说你知不知
你演技真的非常差。
一一一
反正说来说去,德语也就只会一句。
人活着该逃避的时候就得逃避,该认输的时候就要服
,该结束的时候就得潇洒些。
der staub sich hebt;
die welle steigt
沉寂安详林荫地
die welle steigt
tiefer nacht, wenn auf de schalen ste
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
i stillen hae h&039; ich oft zu chen,
der staub sich hebt;
ich hoere dich, wenn dort it dupfe rachen
(震响喧闹中)我听到你
tiefer nacht, wenn auf de schalen ste
一一二
wenn alles schweigt
歌德
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com