繁体
(是谁伸
的手)
e with me to the Gates of Dawn
“那……能……唱首歌……给我……听……么,当时……在……老……神甫……后院……的……
丛……里……唱的……那首……被……我……打断……的歌……”
(抬眸看天国的光辉)
(抬眸看天国的光辉)
(但明日需要我们守护)
凯尔低低的笑了。他的
离那朵蔷薇只有一毫米。可就是这一毫米隔开了整个世界的距离。握住藤鞭的手松渐渐开。
无力
坠,像飘飞的
一样没有重量。
(是谁为麦田涂上了金
)
Lift your eyes ahe glory
Spinning without trol
Who scattered the seeds so life could be,
安娜觉得
咙一片咸腥苦涩。是他的血
。是他的冷汗。还有炙
的泪。她张张嘴,可真的说不
话了。左手握
玄冰刺,另一端在他的腹腔里。扎得很
。几乎要刺穿他的
。她听到他脊椎断裂的声音。
Tomorrow the future’s shown
For sins of the past we’ve sown
Who coloured the fields of ?
Where the circle of life is drawn
她看见他敞开的衣襟里那朵惟妙惟肖的绿蔷薇纹
,盛开的
上有红
的
黏在那里。以及从他薄而好看的
中飞涌而
的血
,一大
,一大
。她的胃开始痉挛。可他依旧用那双带些疑惑的沧绿
的
眸注视着她。温柔的。无望的。
(明日是未来的昭示)
(将太
从汹涌的大海里托起)
The sun from the heaving sea?
就要解脱了。
(谁构造
制造我的模型)
(因为我们曾经播
了罪恶)
And whose is the hand who raises
Lift your eyes ahe glory
。凯尔无声看着她痛苦的样
,手臂渐渐加大力度。
(是谁播
了生命的
)
The wheels of the heart keep yearning
(心灵抑制不住的渴望)
一滴、两滴、三滴。空气里弥散着
烈的血腥味。
冰冷的汗
以及黏稠
的血
织在一起,再度染红苍白的
朵。
艳。刺
。
(跟随我通往光辉之门)
战争的鸣奏曲(3)
(目睹这永不完结的传说)
(于暗夜里哭泣)
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
We looK, but never will see?
(这
令人惊愕的力量)
(是由生命的
回刻画而
)
But tomorrow is ours for the keeping
(那首灵魂之歌)
凯尔伸
一只手,艰难的覆在安娜握住玄冰刺的手上,“你……知
的,只要……
……来,我……就会死……,你……一直……盼着这……一天……不是么……?不要……犹豫……我……帮你……”
(无法控制地转动)
See the never-ending story
Where the circle of life is drawn
噗哧。刺
血
的声音。
(我们只能看到,却永远不会拥有)
For the sound of the singing soul
Before the world was born?
(是由生命的
回刻画而
)
玄冰刺在掌中凝结成型。安娜想说话,可发不
声音。半开启的微微泛白的
在空中颤抖,像一朵秋风里颓败了的蔷薇。凯尔闭上
,渐渐俯
。颓败的蔷薇依然那么
丽,散发着致命的诱惑力。
The power that ever amazes
安娜大惊。“不要!不要!不要!”。她拼命摇
。
抓住凯尔那只想结束自己
命的大手。这是玄冰刺,不是刀刃,一旦
动立即爆炸!他会死无全尸!死无全尸啊!
Who formed the mould that made me
(在世界诞生之前)
(命运之
缓缓转动)
安娜轻轻
。
The wheels of life keep turning
And nights are full with weeping
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.haitangsoshu1.com